nota del traductor…

be, eixos dies estic, com ja vai comentar (i si em pregunteu el dijous tal us dire), a Cunit Australia. Un viatge llarg, ple de novetats i anecdotes, amb les quals puc muntar alguns posts.
El q passa es q les conexions a internet estan limitades (lo q per un geek ve a ser com haver d’aguantar la respiracio a estones) i els teclats en us, foranis. El q fai ara es escriure els posts offline, via l’ordinador de batalla: un flamant Umid q em vai haver de comprar pq soc aixi, tecno-friki (especie rolera +3 en tecnologia, -5 en pecunia).

Passa q clar, amb teclat irlandes encara tenia certa facilitat per posar accents (o fadas, q’en diuen ells), pro amb l’Umid (o amb els aussie keyboards) aixo no es tan comode (he de fer remappeig de teclat, amb la consequent empanada mental de canvi de layout/disposicio, o emprar un teclat virtual, q vol dir fer servir la pantalla tactil pels caracters especials)… i passa q per mandra i/o pragmatisme doncs passo… aixi q’he decidit crear una nova categoria pels posts en q el desparpajo gramatical s’accentua (eh, eh la gracia?), no per la meua ignorancia (q ja fa lo seu), sino per limitacions hardware. Aixi, la nova categoria ‘barruer’ indicara posts sense accentuar (i, com ja venia fent, c trencada amb sc). Q ja em sap greu eh, pro escolta, tampoc em presento a concurs com a mestre en gai saber… i mentre ens entenguem, tots contents tu!

Aixi, sinopsi sobre el devenir blogaire pels proxims 3 mesos:
– a banda d’un post a mitges sobre ‘cientificament provat’ (un atre tag q’els fidels haurieu de recordar), escriure una mica en pal diari de viatge, amb anecdotes personals i trivia global
– q hi haura gramatica dolentota, declarada amb el tag ‘barruer’
– i q fai servir un netbook q mola mazo (pro ves q no em lii encara mes quan passi pel barri d’Akihabara, a Tokyo)
– tindrem un cert component de caos per la cojuntura movil i dinamica de la meua actual condicio…

sobre el viatge en general, si be hi ha un bon component turistic, el meu objectiu base es volar com un berro, metaforicament, o un angel, literalment (ahem). q des q’em vai moure a Irlanda ara fa 2.5 anys no he practicat aquest bonic i silencios esport q’es el vol a vela…

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: